Сообщения

Великая Армения? И чем же она велика?

Изображение
Застарелые мифы очень сложно разрушать. Особенно это касается исторической науки. К сожалению, история всегда писалась в угоду политикам, а нередко и в угоду политиканам... Из-за этого сегодня в истории многих регионов мира полно пробелов и нестыковок. Это относится и к истории Малой Азии и Кавказа. Здесь издревле сталкивались интересы различных могущественных государств, все они писали для этого региона ту историю, что поддерживала их захватнические стремления. К таким застарелым мифам, несомненно, относится и миф о "Великой Армении". Мы постараемся рассмотреть и развеять этот миф, не прибегая к своим измышлениям, а используя лишь то, что известно официальной исторической науке. Это делается нами, чтобы никто не мог поставить под сомнение нашу объективность. Итак, начнем… "Великий" или "большой" – история или география? Не зря мы берем в кавычки название "Великая Армения". Хотя мы очень сомневаемся в существовании "великого"

Халил Рза Улутюрк. «Глас поэта» (перевод с тюркского: Амир Эйваз)

Изображение
Перевел это стихотворение еще в 2010 году. То есть, спустя ровно 50 лет после того, как его написал сам автор - видный тюркский (азербайджанский) поэт Халил Рза Улутюрк. Халил Рза Улутюрк (1932-1994) - азербайджанский филолог, поэт. Родился в городе Сальяны. Активный участник национального движения в 80-х годах ХХ века за восстановление независимости Азербайджана. Оригинал на тюркском (азербайджанском): ŞAİRİN SƏSİ Azadlığı istəmirəm zərrə-zərrə, qram-qram. Qolumdakı zəncirləri qıram gərək, qıram, qıram! Azadlığı istəmirəm bir həbb kimi, dərman kimi,.. İstəyirəm Səma kimi, Günəş kimi, Cahan kimi. Çəkil, çəkil, ey qəsbkar, mən bu əsrin gur səsiyəm, Gərək deyil sısqa bulaq, mən ümmanlar təşnəsiyəm. Перевод: ГЛАС ПОЭТА Не желаю по граммам свободу стяжать. Кандалы на руках должен я разорвать! Не хочу я свободы, как капельки бренной.  Я желаю ее в виде Неба, Вселенной! Сгинь же, подлый захватчик! - я голос эпохи,  Океан жажду я

Обращение Расулзаде к народу Азербайджана по случаю 28 мая (на тюркском и русском языках)

Изображение
Обращение Мамед Эмина Расулзаде (Məhəmməd Əmin Rəsulzadə, 1884-1955 - тюркский государственный деятель, ученый, публицист, один из отцов-основателей Азербайджанской Республики) к азербайджанскому народу по случаю 35-летия провозглашения в Азербайджане республики (перевел с тюркского: Амир Эйваз). Пользуясь возможностью, предоставленной радиостанцией "Голос Америки", обращаюсь к Вам сегодня, 28 мая - в самый великий для Азербайджана день. После 100-летней царской кабалы, ровно 35 лет назад Азербайджанский Национальный совет объявил всему миру о независимости Азербайджанской Республики. Если до сих пор народ Азербайджана вел борьбу за право существовать в качестве единой нации, начиная с этой даты он создал свое государство, и использовал весь свой потенциал во имя независимости этого государства. Обладающая огромным культурным наследием, наша Родина сделала значимые шаги в политической сфере. Наиболее кровавой борьбой за независимость стала борьба против российского цар

Пришел безбожный царь Батый?

Изображение
Статья опубликована в научно-популярном журнале "YOL" (№2 (6), 2007) Сегодня исследователи, изучающие влияние монголо-татар на завоеванные народы и страны, пришли к довольно интересным выводам. На основе множества фактов было сделано заключение, что татарское владычество вовсе не привело эти народы и государства в упадок. Их развитие продолжалось, причем в этом развитии огромную роль сыграли именно монголы. Чингиз хан Чингиз хан являлся одним из величайших деятелей средневековья. Действительно, он создал Монгольскую империю, земли которой простирались от Тихого океана до Адриатического моря. Считается, что именно Чингиз хан заложил прочную основу государственности, что именно он основал мощную армию, а затем и всю систему законов Монгольской империи. Действительно, огромные заслуги Чингиз хана во всех перечисленных процессах неоспоримы. Однако существует мнение, что дело не только в сильной личности Чингиз хана, но и в традициях монголов. Так, основываясь на это мне

Как араб двумя словами разрушил большую ложь о тюрках Азербайджана

Изображение
Вопросы провокационного типа часто задают недоброжелатели азербайджанским пользователям всемирной паутины. А я очень жалею, что не многие наши пользователи могут ответить на эти провокационные вопросы с достоинством. Не многие азербайджанские интернет-пользователи могут посадить на место зарвавшихся агентов антитюркской пропаганды. Это обидно. Я долго следил за подобной дискуссией на одном из форумов в интернете. Вопрос так и стоял: «имеют ли право тюрки на Азербайджан»? Ни один из наших пользователей не смог ответить что-либо убедительное на эту армянскую (автор вопроса представился как армянин) провокацию. Чтобы ответить на этот «армянский вопрос», достаточно указать то, что сообщил об Азербайджане арабский географ и путешественник Убейд ибн Шарийя аль-Джурхуми халифу Муавие в VII веке нашей эры. Халиф Муавия спросил недавно вернувшегося из долгого странствия Убейда ибн Шарийю: «именем Всевышнего, сообщи нам, что ты узнал об Азербайджане?» Убейд ибн Шарийя произнес тогда де

Как кроили и перекраивали карту Азербайджана (1828-1991)

Изображение
Территория Азербайджана до 1828 года составляла свыше 200 тыс. кв.км. Последними независимыми правителями этих земель в преддверии российской экспансии (начало XIX века) стали азербайджанские ханы - наследственные правители небольших тюркских владений. Освободившиеся из под власти тюркских династий Ирана в середине XVIII века эти ханства старались проводить политику, независимую от бывших сюзеренов, а также Турции и России. До поры до времени ханам это вполне удавалось. Однако, уже к концу XVIII века раздробленный Иран объединяется под властью волевых лидеров из тюркского правящего дома Каджаров, а в России правящий дом Романовых приступает к активной экспансии на юг. В 1804-1828 годах Россия и Иран (по тогдашней терминологии - Персiя) вступают в открытую конфронтацию друг с другом за власть над ханствами Азербайджана. Две неудачные для дома Каджаров русско-персидские войны приводят к заключению в 1828 году Туркменчайского трактата - мирного договора, поделившего ханства Азербайдж

Тюркские заимствования в культуре армян: заимствование или воровство?

Изображение
В качестве эпиграфа хотелось бы привести слова армянского деятеля Х.Абовяна из книги «Раны Армении»: «Да вот хотя бы тюркский язык: сами тюрки на нем не пишут, а только говорят. А между тем наш народ настолько вошел во вкус их языка, что песни, сказки, пословицы – все у нас по-тюркски, а не по-нашему…» Что хочет сказать этим великий армянский... фальсификатор (об этом чуть ниже) Абовян? Разъясним. Эти слова – хорошо продуманная политика (или политиканство?), которую армянские националисты используют повсюду. С помощью этих слов армяне умудряются приписать себе чисто тюркские произведения искусства. Х.Абовяну вторит и армянский журналист Р.Ачарян в своей книге "Тюркские заимствования в армянском языке": «в армянском языке используется более 4200 тюркских слов». Кстати, стоит обратить внимание и на фамилию автора – ачарян = ачар (тюрк. «ключ»). Приведем один факт из «творчества» Х.Абовяна, который раскрывает его фальсификаторское величие. «Известный немецкий путеш

amireyvaz.com

Блог публициста и исследователя Амира Эйваза